Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : CHỦ NHIỆM CLB SỬ HỌC TRẺ
Huy chương Cống hiến :
Huy chương thành tích :
Ngày tham gia : 17/01/2010
Tổng số bài gửi : 235
Đến từ : Thanh Xuân quận
Sở trường/ Sở thích : Để mãi không quên
Điểm thành tích : 450
Được cám ơn : 131
Tiêu đề: The Ballad of Ho Chi Minh
The Ballad of Ho Chi Minh là bài hát do nhạc sĩ Ewan MacColl sáng tác về Chủ tịch Hồ Chí Minh. Còn có tên là Bài ca Hồ Chí Minh. Bài hát lần đầu tiên được biểu diễn bởi Nghệ sĩ Quang Hưng và ngày nay, trong các buổi lễ lớn tại Việt Nam thường do ca sĩ Hồ Quỳnh Hương biểu diễn.
Vào đêm nghe tin Pháp đã để mất quyền kiểm soát Điện Biên Phủ (7/5/1954), Ewan MacColl đã nói với những người bạn của mình: ...Tại sao chiến thắng đặc biệt có ý nghĩa này lại xảy ra ở Việt Nam mà không phải ở một mảnh đất thuộc địa nào khác? Gần đây, tôi đã được đọc một cuốn sách quý, gồm nhiều bài viết của một số giáo sư sử học phương Đông và Pháp, Italia... Ca ngợi một nhân vật vĩ đại của thế kỷ XX. Đó là Cụ Hồ Chí Minh, nhà lãnh tụ vừa dẫn dắt nhân dân Việt Nam làm nên chiến thắng kiệt xuất Điện Biên Phủ...
Những cảm hứng nghệ thuật viết một tác phẩm về Hồ Chí Minh đã đến với ông sau khi đọc xong quyển sách trên. Và ông đã lý giải về nhịp điệu bài hát chính là làn điệu dân ca cổ Saxon, ông đã dùng để nói lên đây là tình cảm của người dân nước Anh dành cho vị chủ tịch này.
Bài hát sau này đã nhanh chóng được lưu truyền khắp nước Việt Nam, ở Pháp và các tầng lớp phản chiến khác. Bài ca càng ngày càng được dịch ra nhiều thứ tiếng và lan truyền khắp thế giới.
Trong đêm khai mạc Đại hội liên hoan quốc tế ca hát phản kháng chiến tranh tại La Habana, Cuba năm 1967, Ewan MacColl đã biểu diễn bài hát này cùng nữ nghệ sỹ Peggy Seeger, người bạn đời của ông và đã nhận được hàng tràng vỗ tay đề nghị biểu diễn lại.
Khi Đại hội liên hoan quốc tế ca hát phản kháng (1967) kết thúc vợ chồng Ewan Maccoll đã trao tặng bản nhạc Bài ca Hồ Chí Minh và ngoài bìa có ghi mấy câu thơ:
Trên đời có những vật không thể thay đổi Có những con chim không khuất phục bao giờ Có những tên người sống mãi với thời gian Hồ Chí Minh.
Ca sỹ Quang Hưng là người đầu tiên dịch và mang bài ca Hồ Chí Minh với điệp khúc "Hồ... Hồ... Hồ Chí Minh" nổi tiếng về biểu diễn tại Việt Nam sau khi được chính Ewan MacColl dạy hát tiếng Anh. Quang Hưng nói: Tôi xúc động đến trào nước mắt khi nghe bài hát ca ngợi Bác Hồ của một nhạc sỹ nước ngoài sống cách xa ta nửa vòng trái đất. Hàng ngàn thính giả đã lặng đi khi nghe MacColl hát đến đoạn..."Hồ Chí Minh- mùa xuân, chứa chan muôn niềm tin, người từ chân lý sinh ra, vì thế giới hòa bình, người hiến dâng đời mình. Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh". Hồ Chí Minh là một cái tên Việt Nam khắc sâu trong lòng bạn bè thế giới. Những người yêu hòa bình trên khắp các vùng đất tôi đi qua đều dành cho Việt Nam một tình cảm nồng hậu, một trái tim cảm thông và sự sẻ chia tận cùng. Ngay lúc ấy, tôi nghĩ về Tổ quốc, về Bác Hồ kính yêu, về đồng bào mình đang ngày đêm chiến đấu giành lấy độc lập, tự do. MacColl hát Tiến về Sài Gòn, tôi hát bài hát ca ngợi Bác Hồ do anh sáng tác, chúng tôi như hòa làm một.
Thu Jun 24, 2010 1:11 pm
Để mãi không quên
ĐIỀU HÀNH VIÊN
Vuhoangsonhn
Họ & tên : Thanh Xuân Quận Tiết độ sứ
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : CHỦ NHIỆM CLB SỬ HỌC TRẺ
Far away across the ocean, Far beyond the sea's eastern rim, Lives a man who is father of the Indo-Chinese people, And his name it is Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From VietBac to the SaiGon Delta From the mountains and plains below Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers Fight for freedom with Uncle Ho. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh was a deep sea sailor He served his time out on the seven seas Work and hardship were part of his early education Exploitation his ABC.
Now Ho Chi Minh came home from sailing And he looked out on his native land Saw the want and the hunger of the Indo-Chinese people Foreign soldiers on every hand.
Now Ho Chi Minh went to the mountains And he trained a determined band Heroes all, sworn to liberate the Indo-Chinese people Drive invaders from the land.
Fourteen men became a hundred A hundred thousand and Ho Chi Minh Forged and tempered the army of the Indo-Chinese people Freedom's Army of Viet Minh.
Every soldier is a farmer Comes the evening and he grabs his hoe Comes the morning he swings his rifle on his shoulder This the army of Uncle Ho.
From the mountains and the jungles From the ricelands and the Plain of Reeds March the men and the women of the Indo-Chinese Army Planting freedom with vict'ry seeds.
From VietBac to the SaiGon Delta Marched the armies of Viet Minh And the wind stirs the banners of the Indo-Chinese people Peace and freedom and Ho Chi Minh.
Thu Jun 24, 2010 1:14 pm
Để mãi không quên
ĐIỀU HÀNH VIÊN
Vuhoangsonhn
Họ & tên : Thanh Xuân Quận Tiết độ sứ
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : CHỦ NHIỆM CLB SỬ HỌC TRẺ
Huy chương Cống hiến :
Huy chương thành tích :
Ngày tham gia : 17/01/2010
Tổng số bài gửi : 235
Đến từ : Thanh Xuân quận
Sở trường/ Sở thích : Để mãi không quên
Điểm thành tích : 450
Được cám ơn : 131
Tiêu đề: Re: The Ballad of Ho Chi Minh
Xa vượt ra ngoài biển đông, Xa bên ngoài những eo biển.. Sống một người là cha của người Đông Dương Và tên của người đó là Hồ Chí Minh. Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh...!
Từ Việt Bắc tới vùng Sài Gòn Từ miền núi xuống vùng đồng bằng Những người công nhân trẻ và già, tá điền và những nông dân mệt nhọc Họ đấu tranh cho tự do cùng với Bác Hồ Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh...!
Hồ Chí Minh đã là một lính thủy thủ ngoài biển xa Ông dành hết thời gian của mình đi khắp mọi nơi Làm việc và gian khổ là một phần quá trình học tập mở mang kiến thức
Hồ Chí Minh đã trở về từ nước ngoài Và ông nhìn ra trên quê hương Nhìn thấy sự đói khổ của người Đông Dương Dưới bàn tay của bọn lính nước ngoài
Giờ Hồ Chí Minh đến với vùng núi Và ông đã quyết định một hướng đi Đoàn kết những người hùng để giải phóng dân tộc Đông Dương
Từ mười bốn người cho đến một trăm Trăm nghìn người và Hồ Chí Minh Rèn luyện và nhẫn nại, quân đội cuả người Đông Dương Quân đội tự do của Việt Minh
Mỗi người lính là một nông dân Ban đêm cầm cuốc, ban ngày vác súng trên vai Đó là quân đội của bác Hồ
Từ những núi và những rừng rậm Từ những đồng lúa và những bãi sậy Những người đàn ông và phụ nữ quân đội Đông Dương Đã gieo xuống tự do với hạt mầm chiến thắng..
Từ Việt Bắc đến Sài Gòn Những đoàn quân Việt Minh thẳng tiến Và gió thổi những lá cờ của người Đông Dương Hòa bình và tự do và Hồ Chí Minh...
Thu Jun 24, 2010 1:22 pm
Để mãi không quên
ĐIỀU HÀNH VIÊN
Vuhoangsonhn
Họ & tên : Thanh Xuân Quận Tiết độ sứ
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : CHỦ NHIỆM CLB SỬ HỌC TRẺ
Far away across the ocean, Far beyond the sea's eastern rim, Lives a man who is father of the Indo-Chinese people, And his name it is Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh was a deep sea sailor He served his time out on the seven seas Work and hardship were part of his early education Exploitation his ABC.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Miền biển Đông, xa tắp nơi chân trời Người dân ở đó lầm than đói nghèo Từ đau thương Người đi khắp năm châu Lòng tin mặt trời chân lý sáng soi Rọi chiếu tới dân mình Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!
Vượt trùng sóng người đi khắp phương trời Luyện tôi ý chí lòng nuôi căm thù Hồ Chí Minh ngày đêm xót thương dân tộc nô lệ vì đế quốc dã man Giày xéo đất nước mình, giày xéo Đông Dương này, tàn sát bao con người
Từng giờ cháy lửa cách mạng lan tràn Từ rừng Việt Bắc vào đến Tháp Mười Hồ Chí Minh niềm tin đấu tranh cho tự do điệp trùng đội ngũ lớn lên Ngày thêm mỗi trưởng thành, một ý chí tuyệt vời, bằng chiến công diệt thù
Lòng thành kính toàn dân gọi Cha già Vì Người đã sống để cho muôn người Hồ Chí Minh mùa xuân chứa chan muôn niềm tin Người từ chân lý sinh ra Vì thế giới hoà bình Người hiến dâng đời mình. Vì thế giới hoà bình, Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!
Thu Jun 24, 2010 1:23 pm
Để mãi không quên
ĐIỀU HÀNH VIÊN
Vuhoangsonhn
Họ & tên : Thanh Xuân Quận Tiết độ sứ
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : CHỦ NHIỆM CLB SỬ HỌC TRẺ
Miền biển Đông, xa tắp nơi chân trời Ở nơi xa đó, người dân đói nghèo Từ đau thương người đi khắp năm châu Lòng tin mặt trời chân lý sáng soi Rọi chiếu sáng dân mình Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!
Vượt trùng sóng người đi khắp phương trời Luyện tôi ý chí lòng nuôi căm hờn Hồ Chí Minh, Người đi khắp năm châu Lòng tin mặt trời chân lý sáng soi Rọi chiếu sáng dân mình Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!...
Fri Jun 25, 2010 7:51 pm
Thích lặng lẽ và suy ngẫm về cuộc đời...
ĐIỀU HÀNH VIÊN
tyt_nnl_3994
Họ & tên : [...La Li La Li...]
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : Phó Ban Điều Hành Diễn đàn
Huy chương Cống hiến :
Huy chương thành tích :
Ngày tham gia : 16/02/2010
Tổng số bài gửi : 346
Đến từ : THPT Chu Văn An- Hà Nội
Sở trường/ Sở thích : Thích lặng lẽ và suy ngẫm về cuộc đời...
Điểm thành tích : 2476
Được cám ơn : 2046
Tiêu đề: Re: The Ballad of Ho Chi Minh
Thanks Sơn nhé... Linh cũng thích bài hát này lắm... Lần đầu tiên tớ nghe bài hát này là khi xem chương trình:"Hành trình theo chân Bác" đó Đúng là : "Tháp Mười đẹp nhất bông sen Việt Nam đẹp nhất có tên Bác Hồ"
Sat Jun 26, 2010 12:30 am
Lịch sử là thầy dạy của cuộc sống. Cảm ơn lịch sử!!
ĐIỀU HÀNH VIÊN
Khánh Trang
Họ & tên : Trang
Vai trò trong CLB Sử học Trẻ : Phó Chủ nhiệm CLB Sử học Trẻ - Trưởng ban Điều hành Diễn đàn
Huy chương thành tích :
Ngày tham gia : 20/02/2010
Tổng số bài gửi : 743
Đến từ : Đăk Lăk
Sở trường/ Sở thích : Lịch sử là thầy dạy của cuộc sống. Cảm ơn lịch sử!!